El Rey Mohammed VI destaca reformas eficientes y proyectos viables en su mensaje de la Fiesta del Trono

529

SM el Rey dirige un Discurso a la Nación con motivo de la Fiesta del Trono (Texto íntegro)

Tetuán, Marruecos. Jul. 29, 2023, (MAP).- Su Majestad el Rey Mohammed VI, dirigió, hoy sábado, un Discurso a Su fiel pueblo con motivo del 24o aniversario del acceso del Soberano al Trono de Sus gloriosos ancestros.

He aquí el texto íntegro del Discurso Real:

«Loor a Dios, la oración y el saludo sean sobre nuestro señor Enviado de Dios, su familia y compañeros,

Querido pueblo,

Dios Todopoderoso ha agraciado a nuestro país con la cohesión permanente y la armonía espontánea entre el Trono y el pueblo. Esto es lo que ha permitido a Marruecos establecer un Estado-nación, con raíces arraigadas en las profundidades de la historia.

Agradecemos al Altísimo todo cuanto nos ha prodigado como ayuda y éxito, lo que nos ha permitido alcanzar numerosos logros, así como hacer frente a dificultades y retos.

Gracias a Dios, los marroquíes son bien conocidos por sus virtudes de sinceridad y optimismo, por su tolerancia y apertura, y por sentirse orgullosos de sus ancestrales tradiciones y su identidad nacional unitaria.

Los marroquíes son conocidos sobre todo por su seriedad y por afanarse en el trabajo.

Efectivamente, hoy nuestro proceso de desarrollo ha alcanzado un nivel de adelanto y madurez, que requiere dicha seriedad, a fin de impulsarlo hacia una nueva etapa, en la que se inauguren horizontes más amplios de reformas y grandes proyectos que los marroquíes merecen.

Querido pueblo,

Lo que reclamamos no es un eslogan vacío, ni un mero valor figurativo, sino más bien un concepto integrado que abarque un conjunto de principios prácticos y valores humanos.

En este sentido, mientras más nos estimule la seriedad, más lograremos superar las dificultades y relevar los desafíos.

Así pues, cuando a la juventud marroquí se le reúnen las condiciones y se arma con la seriedad y el patriotismo, consigue siempre impresionar al mundo con grandes realizaciones inéditas, como la que consiguió la selección nacional en la Copa del Mundo.

Nuestros hijos, como todo el mundo reconoce, tanto dentro como fuera del país, han ofrecido las más bellas imágenes de amor a la patria, unidad y cohesión familiar y popular, suscitando sentimientos de orgullo y honor, en Nuestra Majestad y en todos los componentes del pueblo marroquí.

Este mismo espíritu ha animado Nuestra decisión de presentar la candidatura compartida con nuestros amigos en España y Portugal, para acoger las eliminatorias de la Copa del Mundo del 2030, que aspiramos y trabajamos para que sea un acontecimiento histórico, en todos los niveles.

Se trata de una candidatura sin precedentes, que une dos continentes y dos civilizaciones, África y Europa, y une las dos orillas del Mar Mediterráneo, portando las ambiciones y aspiraciones de los pueblos de la región de alcanzar mayor cooperación, comunicación y entendimiento.

La seriedad se manifiesta también en el ámbito de la creatividad e innovación que distingue a la juventud marroquí en los distintos campos.

De modo particular, quiero resaltar aquí la producción del primer automóvil marroquí de fabricación nacional, con competencias nacionales y financiación marroquí, así como la presentación del primer prototipo de automóvil que funciona con hidrógeno, desarrollado por un joven marroquí.

Se trata de proyectos que vienen a confirmar el genio marroquí y la confianza en las potencialidades y capacidades de nuestra juventud, alentándola a realizar mayores esfuerzos e innovación, lo que permitirá consolidar la marca «Made in Morocco» y reforzar la posición de nuestro país como un destino para la inversión productiva.

La seriedad se manifiesta igualmente cuando se trata de la cuestión de nuestra integridad territorial.

Esta seriedad y legitimidad son las que han dado lugar a los sucesivos reconocimientos de la soberanía de Marruecos sobre sus provincias del sur, siendo el último de los mismos el reconocimiento manifestado por el Estado de Israel, además de la apertura de consulados en Laayún y Dajla, y el incremento de apoyo a la iniciativa de autonomía.

Con idéntica seriedad y firmeza, afirmamos la inamovible posición de Marruecos con respecto a la justicia de la causa palestina y a los legítimos derechos del pueblo palestino hermano de establecer su Estado independiente, con Al Qods oriental como capital, lo que puede garantizar la seguridad y estabilidad para todos los pueblos de la región.

La seriedad debe seguir siendo nuestra doctrina en la vida y en el trabajo, y debe abarcar todos los dominios:

La seriedad en la vida política, administrativa y judicial se manifiesta en el servicio al ciudadano y en la elección de las competencias cualificadas, privilegiando los intereses supremos de la nación y de los ciudadanos, y desatendiendo las pujas y los estrechos cálculos, lo mismo que en el ámbito social, especialmente en los sectores de la salud, la educación, el empleo y la vivienda.

Por otra parte, la seriedad que deseamos, también concierne a los actores económicos, así como al sector de la inversión, la producción y los negocios.
La seriedad como enfoque integral exige vincular el ejercicio de la responsabilidad con la rendición de cuentas, expandiendo los valores de la gobernanza, el trabajo, la meritocracia y la igualdad de oportunidades.

Querido pueblo,

Las consecuencias de la crisis que actualmente está viviendo el mundo y los sucesivos años de sequía registrados en nuestro país, han contribuido al aumento del coste de la vida y a la ralentización de la dinámica del crecimiento económico.

Por ello, Hemos dado nuestras orientaciones al gobierno para tomar las medidas necesarias a fin de paliar sus efectos negativos sobre las categorías sociales y sectores más afectados, garantizando el abastecimiento de los mercados con los productos de primera necesidad.

Hoy, con la aparición de indicios de remisión gradual de la presión inflacionaria, a escala mundial, nos hallamos ante la acuciante necesidad de obrar con seriedad, infundiendo confianza y aprovechando las nuevas oportunidades a fin de potenciar la resiliencia y la recuperación de la economía nacional.

En este sentido, Hemos lanzado el proyecto de la Inversión Verde de la Oficina Jerifiana de Fosfatos, a la vez que Hemos acelerado la marcha del sector de las energías renovables.

En el mismo contexto, y a raíz de la reunión que Hemos presidido al respecto, el gobierno ha elaborado el proyecto de “Oferta de Marruecos”, en el ámbito del hidrógeno verde.

Así pues, invitamos al gobierno a su pronta implementación, con la calidad requerida y del modo que garantice la valorización de las potencialidades que ofrece nuestro país, respondiendo a los proyectos de los inversores mundiales en este prometedor ámbito.

Asimismo, y con el fin de completar la obra de la protección social, esperamos iniciar, a finales de este año, tal y como fue establecido, el pago de las prestaciones sociales a favor de las familias concernidas.

Esperamos que estos ingresos directos puedan contribuir a la mejora de las condiciones de vida de millones de familias y niños, cuyos sufrimientos sentimos.
Este paso constituirá, con la ayuda de Dios, un pilar básico para nuestro Modelo de desarrollo y social, a fin de preservar la dignidad de los ciudadanos en todas sus dimensiones.

En lo que atañe a la gestión de los recursos hídricos, que requiere una mayor seriedad y vigilancia, Hemos velado por la elaboración del Plan Nacional del Agua, para el período 2020-2027.

En este sentido, llamamos a un seguimiento riguroso de todas las etapas de su implementación, insistiendo en que no vamos a tolerar ningún tipo de mala gobernanza o gestión, ni cualquier uso anárquico o irresponsable del agua.

Querido pueblo,

A la luz de las sacudidas que conoce el sistema de valores y referencias en el mundo, además de la interferencia de numerosas crisis, nos hallamos ante la acuciante necesidad de aferrarnos a la seriedad, en su genuino sentido marroquí, consistente en:

• Primero: el apego a los valores religiosos y patrióticos, así como a nuestro eterno lema: Dios-Patria-Rey;
• Segundo: el aferramiento a la unidad nacional e integridad territorial del país;
• Tercero: la preservación de los vínculos familiares y sociales, en aras de una sociedad solidaria y cohesionada;
• Cuarto: la perseverancia en nuestro proceso de desarrollo, con el fin de realizar el progreso económico y consolidar la justicia social y espacial.

Querido pueblo,

Nuestra acción a favor de Nuestro pueblo no se limita únicamente a las cuestiones internas, sino que se extiende a nuestro empeño en establecer sólidas relaciones con los países hermanos y amigos, especialmente con los países vecinos.

En los últimos meses, muchas personas se han debido preguntar por las relaciones entre Marruecos y Argelia; unas relaciones marcadas por la estabilidad y que esperamos se mejoren.

En este sentido, queremos asegurar una vez más a nuestros hermanos argelinos, tanto a los dirigentes como al pueblo, que Marruecos jamás será origen de cualquier daño o perjuicio. Les queremos transmitir, igualmente, la enorme importancia que otorgamos a los vínculos de afecto, amistad, intercambio y comunicación entre nuestros dos pueblos.

A Dios Todopoderoso imploramos para que todo vuelva a la normalidad, y que se abran las fronteras entre nuestros dos países y pueblos vecinos y hermanos.

Querido Pueblo,

Queremos aprovechar esta ocasión para rendir homenaje y consideración a todos los componentes de Nuestras Fuerzas Armadas Reales, Seguridad Nacional, Gendarmería Real, Fuerzas Auxiliares y Protección Civil por su permanente movilización bajo Nuestro mando, en defensa de la unidad del país y de su seguridad y estabilidad.

Igualmente, imploramos a Dios el Altísimo rodee con su misericordia, perdón y satisfacción a los virtuosos mártires de Marruecos, encabezados por Nuestros Augustos Abuelo y Padre, Sus Majestades los Reyes Mohammed V y Hassan II, Dios los tenga en su Santa Gloria.

Para concluir, nada mejor que las palabras de Dios el Altísimo, cuando dice: “Quienes, en cambio, creen y obran bien, no dejaremos de remunerar sus buenas acciones.” (Sagrado Alcorán).

Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh.

DEJA UNA RESPUESTA