
El estimado camarada Kim Jong Un pronunció un discurso en la ceremonia inaugural del Museo Conmemorativo de Méritos de Combate en la Operación Militar en el Extranjero.
Su texto completo va como sigue:
Oficiales y demás combatientes de la unidad de operación en el exterior del Ejército Popular de Corea que asisten a este acto con la sagrada misión y el gran honor, Oficiales y soldados del Ejército Popular, Familiares de los mártires de la operación militar en el extranjero, Ciudadanos de Pyongyang, Constructores militares, funcionarios y creadores que han concluido exitosamente y con gran responsabilidad esta importante obra de construcción, Miembros de la delegación oficial de la Federación de Rusia que han visitado a Pyongyang para celebrar con nosotros este momento significativo y amigos entrañables.
Compañeros:
Hoy efectuamos la ceremonia inaugural del Museo Conmemorativo de Méritos de Combate en la Operación Militar en el Extranjero, consagrado a transmitir eternamente las hazañas heroicas y el noble espíritu de los orgullosos hijos de la República Popular Democrática de Corea quienes dieron su valiosa vida a la sagrada lucha por la justicia y la dignidad.
En nuestra capital que los valerosos guerreros tenían como lo más sagrado y veneraban invariablemente, la patria ha levantado una plataforma de honor, morada solemne de su valiosa existencia y espíritu, y está en vísperas de amparar con amor a todos ellos.
Como sus familiares que contemplando de cerca este lugar han esperado ansiosamente el día en que cobije a sus amados, todos sus compañeros de armas, todos los militares y el pueblo entero hemos aguardado este momento para depositar en la plataforma las flores por su eternidad, percibiendo con profundo respeto el aspecto heroico y el gran valor de nuestro ejército que en el pasado no supimos estimar del todo.
Con este vehemente deseo y sinceridad como fundamento, se ha alzado esta estancia que perpetuará la condición de los mártires como hijos genuinos y orgullosos de la patria. Al fin se ha logrado el deseo de traer los restos de todos los que cayeron a la temprana edad, cubrirlos con la bandera nacional y enterrarlos en el cálido suelo patrio; el anhelo del ejército de rendirles el más sincero saludo militar en calidad de compañeros de batallas enconadas y del servicio; y la aspiración de todo el pueblo de agradecer y rendir tributo a sus defensores como ciudadanos de este país.
En representación del Partido del Trabajo de Corea y el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea, extiendo mi más cordial agradecimiento a los oficiales y soldados de las unidades constructoras a todos los niveles, así como a los funcionarios y creadores de las entidades correspondientes, quienes no han escatimado esfuerzos e inteligencia en la construcción del museo en reflejo del ardiente deseo de todo el pueblo y ejército de enaltecer y eternizar la preciosa existencia de los soldados caídos.































